Episode 10 – Der Strafzettel
Anne is in a hurry when she jumps a red light on her bicycle. But then she gets caught by a policeman... Anne tries everything to avoid getting a ticket. Minor offences, lying to the police: What happens in Germany when you get caught up in this sort of thing, and how do people talk about it?
Episodentext
Der Dialog
Polizist: He, Sie da! Sofort vom Rad absteigen! Und jetzt kommen Sie mal schön rüber zu mir...
Anne: Wissen Sie, ich wollte gerade...
Polizist: Sie sind trotz Rotlicht weitergefahren! Gar nicht erst geguckt oder was? Das ist eine Ordnungswidrigkeit, das ist Ihnen doch klar. Dafür gibt es einen Bußgeldbescheid. Bitte mal Ihren Ausweis.
Anne: Aber ich hatte es doch so eilig - ich hab schon die rote Ampel gesehen, aber es war ja alles frei und da bin ich...
Polizist: Sie haben die rote Ampel gesehen, soso. Dann wird es erst recht teuer!
Anne: Bitte, bitte keinen Strafzettel! Ich musste doch diesen Zug erreichen!
Polizist: Das hätte auch der letzte Zug werden können, den Sie zu erreichen versuchen!
Anne: Ich meine aber, dass die Ampel so gerade noch Grün angezeigt hat: Es war vielleicht etwas knapp...
Polizist: Was Sie nicht sagen - eben haben Sie noch zugegeben, bei Rot gefahren zu sein. Sie schwindeln nicht besonders gut…So, Ihre Personalien hab ich aufgenommen - hier, Ihr Ausweis.
Anne: Können wir die Sache nicht einfach vergessen? Ich bin leider arm wie eine Kirchenmaus...
Polizist: Vergessen? Wenn Sie eben nicht gelogen hätten... aber so? Jetzt ist es zu spät, Kirchenmaus hin oder her. Sie dürfen weiterfahren - aber Lassen Sie es sich eine Lehre sein.
Anne: Oh Mann, das Knöllchen werd ich abstottern müssen...
Podcast: Play in new window | Download (Duration: 17:27 — 8.0MB) Subscribe: Apple Podcasts | RSS